And God, the mast of my ship:
tall, thick, true, leads me straight
on, by eye, to the North Star,
His Son by mouth, the allelujah
of starboard! And by dream,
pulling rope hand over hand
in a measurement of heaven,
I reach into my pocket of infinity
and pull out an anchor.
c. 2009 Robin Rule
*************************
Juliet, I realize this might not be yr spiritual path , but I want to ask you and anyone else, a question from a purely literary position: After looking at the poem that I wrote dec 2, 2007, I want to change it to "...I reach into my pocket of infinity..." because my relationship with the Holy Ghost is forever (since I was eight), but is
"I reach into a pocket of infinity and pull out an anchor..." (I left it "an", so you could see how I was originally thinking/feeling when I wrote this poem, but I am an intense editor, re-drafter and like to know in the end, that the poem is as perfect as i can make it. What say you, matey?
Wednesday, December 23, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
I think the poem reads really well as it is, it's a difficult question, but i do think that 'my pocket of infinity' may work better for being more specific, 'an anchor' definitely works better than 'the anchor'.
ReplyDeleteI love 'the allelujah of starboard', what an amazing phrase.....
Have a very happy Christmas....
juliet, you would not believe the garbage i went through to figure out how to edit those two silly little words and yet they weren't/aren't silly words. and now that i did it, i wonder if "an" IS the right word, because it could mean, "just any ol' anchor while i mean, The anchor that keeps me ballast. Anyway, thanks for the help. The lost comments, lost blogs it went through were a lifetime of growth, but i actually learned tho I don't guarantee I'll know it tomorrow.. thank you again good friend.
ReplyDelete